Group 4 Created with Sketch.
Episode 1 of 68

01 - 學而時習之 Xué ér shí xí zhī | 為學篇 About Learning | 論語▪论语▪ Lún yǔ | The Analects of Confucius

01:11
Play Audio
Add to Playlist
Share Report
Snippets are a new way to share audio!
You can clip a small part of any file to share, add to playlist, and transcribe automatically. Just click the to create your snippet!
Top Snippets - 01 - 學而時習之 Xué ér shí xí zhī | 為學篇 About Learning | 論語▪论语▪ Lún yǔ | The Analects of Confucius
Found on these Playlists
Add to Playlist
Full Description
Back to Top
子曰:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」-《論語,學而》 子曰:「学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?」-《论语,学而》 Zǐ yuē:`Xué ér shí xí zhī, bù yì shuō hū? Yǒupéng zì yuǎnfāng lái, bù yì lè hū? Rén bùzhī ér bù yùn, bù yì jūnzǐ hū?'-“Lúnyǔ, xué ér” ----------------------------- < English Translation> Confucius sayings「Is it not pleasant to learn with a constant perseverance and application? Is it not delightful to have friends coming from distant quarters? Is he not a man of complete virtue, who feels no discomposure though men may take no note of him?」 < Explanation in simplified>⁣  孔子说:「学了做人处事的道理,并在适当的时候印证练习,不也觉得高兴吗?志同道合的朋友从远方来相聚,不也感到快乐吗?别人不了解你,而你并不生气,不也是君子的风度吗?」 < Explanation in traditional>⁣ 孔子說:「學了做人處事的道理,並在適當的時候印證練習,不也覺得高興嗎?志同道 合的朋友從遠方來相聚,不也感到快樂嗎?別人不了解你,而你並不生氣,不也是君子的風度嗎?」 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Welcome to leave a message, thought, suggestion, feedback to me. 如果你对内容有任何问题,想法,建议,都可以留言给我 https://open.firstory.me/story/ck9v7bjsoqivi0873td4ux1gc?m=comment It would be a big help if you kindly support my channel with a cup of coffee 欢迎买杯咖杯赞助我的频道,你的小小支持是我的大大帮助 ☕ https://pay.firstory.me/user/taiwanaccent Powered by Firstory Hosting